Deleuze e Guattari: a noção de processos de subjetivação
DOI:
https://doi.org/10.30972/nvt.0133126Palabras clave:
Deleuze, Guattari, Rolnik, sujeito, processos de subjetivaçãoResumen
La cuestión del sujeto y de la identidad del yo a partir de la Edad Moderna se ha convertido en un tema nuevo y central, en las palabras de Merleau-Ponty. Para dar cuenta de este problema el pensamiento de Deleuze y de Guattari proporcionaron una perspectiva muy interesante, a la vez bastante diferente de la que encontramos desde aquella tradición. Así, los autores trabajaron con nociones como territorialización, rizoma ..., buscando evidenciar que el yo o el sujeto no se da a partir de identidades, sino de diferencias, de encuentros. En fin, ¿cómo comprender la noción de procesos de subjetivación?
Citas
CASSIANO, M.; FURLAN, R. “O Processo De Subjetivação segundo a Esquizoanálise”. Psicologia & Sociedade, 25(2), 373-378, 2013.
DELEUZE, G. Conversações. São Paulo: Ed. 34. 1990.
______ Sobre Teatro: Um manifesto de menos – O esgotado. Compilação de Roberto Machado. Rio de Janeiro: Zahar. 2010.
______ Dois regimes de Loucos. Tradução de Guilherme Ivo. São Paulo: Ed. 34. 2016.
DELEUZE, G.; GUATTARI, F. O que é a filosofia? Tradução de Bento Prado Júnior e Alberto Muñoz. Rio de Janeiro. Editora 34. 1993.
______ Mil platôs: capitalismo e esquizofrenia. Tradução de Aurélio Guerra e Célia Costa. Vol.1 Rio de Janeiro: Ed. 34, 1995.
______ Mil Platôs: capitalismo e esquizofrenia. Tradução de Aurélio (et. al). Vol. 3. Rio de Janeiro: Ed. 34. 1996.
______ O Anti-Édipo: capitalismo e esquizofrenia. Tradução de Luiz B. L. Orlandi. São Paulo: Ed. 34. 2010.
DELEUZE, G; PARNET, C. Diálogos. São Paulo: Escuta: 1998.
DESCARTES, René. Meditações. Tradução de J. Guinsburg e Bento Prado Júnior. 2ª ed. São Paulo: Abril Cultural, 1979.
DOEL, M. “Corpos sem órgãos: esquizoanálise e desconstrução”. In: SILVA, T. (org.) Nunca fomos humanos: nos rastros do sujeito. Belo Horizonte: Autêntica, 2001.
DOMÈNECH, M; TIRADO, F.; GÓMEZ. “A dobra: psicologia e subjetivação”. In: SILVA, T. (org.) Nunca fomos humanos: nos rastros do sujeito. Belo Horizonte: Autêntica, 2001.
FOUCAULT, Michel. O que é um autor? Tradução de António Fernando Cascais e Edmundo Cordeiro. Lisboa: Veja/Passagens, 1992.
______. As palavras e as coisas: uma arqueologia das Ciências Humanas. Tradução de Salma Tannus Muchail. 6ª ed. São Paulo: Martins Fontes, 1992.
FREUD, S. A interpretação dos sonhos. In: FREUD, S. Obras psicológicas completas de Sigmund Freud. Rio de Janeiro: Imago, 1977. v. 4-5.
GUATTARI, Félix. Caosmose: um novo paradigma estético. Rio de Janeiro: Editora 34, 1992.
______. As três ecologias. Tradução de Maria Cristina Bittencourt. Campinas: Papirus, 1993.
GUATTARI, F., & ROLNIK, S. Micropolítica: cartografias do desejo (4 ed.) Petrópolis: Editora Vozes. 1986.
HUR, D. “O Dispositivo de Grupo Na Esquizoanálise: Tetravalência e Esquizodrama”. Revista do NESME, 9(1), pp 1-60, 2012.
LACAN, J. O seminário: livro 5: as formações do inconsciente. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 1999.
LEVY, Tatiana Salem. A experiência do fora: Blanchot, Foucault e Deleuze. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2011.
MERLEAU-PONTY. Fenomenologia da percepção. Tradução de Reginaldo di Piero. Rio de Janeiro: Freitas Bastos, 1971.
______. Signos. Tradução de Maria Ermantina Pereira. São Paulo: Martins Fontes, 1991.
PELBART, P. Poéticas da Alteridade, 2011. Disponível em: <https://revistas.pucsp.br/index.php/bordas/article/download/7734/5663>. Acesso em: 17 de mar. de 2018.
ROCHA, Jorge. Gilles Deleuze: as aventuras do conceito. Feira de Santana: UEFS/NEF, 2008.
ZOURABICHVILI, François. Deleuze: uma filosofia do acontecimento. Tradução de Luiz B. L. Orlandi. São Paulo: Editora 34, 2016.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Les autores ceden a Revista Acheronta los derechos de publicidad de sus trabajos, toda vez que hayan sido admitidos como parte de alguno de sus números. Ello no obstante, les autores retienen los derechos de propiedad intelectual y responsabilidad ética así como la posibilidad de dar difusión propia por los medios que consideren.