Entrevista a Adolfo Elizaincín sobre el lenguaje castellano como un instrumento móvil de los hablantes
DOI:
https://doi.org/10.30972/nea.717965Resumen
El 13 de julio de 2021 se realizó una entrevista a Adolfo Elizaincín, miembro de número de la Academia Nacional de Letras de Uruguay. El motivo de esta conversación fue que se resolviera la interrogante de saber cuál es la razón por la cual existen constantes modificaciones del habla y la escritura del idioma castellano. Frente a esta incógnita, se pudo reconocer que habrá variantes en cada país o región según el tiempo y el espacio en los que se usa tal lengua. Eso originará creación de palabras, desaparición de estas o adaptaciones a formas inusitadas. A su vez, el intercambio de ideas que se efectuó con el académico sirvió para dilucidar la función que tiene todo hablante con respecto a su idioma. Entre los que mencionó, fueron la preservación del idioma y la promoción de actividades culturales que dejaran un rastro de la producción de cada quien, ya sea a través de proyectos de investigación o de la misma literatura. De igual manera, el entrevistado recalcó la diferenciación que emerge a partir de dos lenguas: la dominante y las regionales, puesto que habría una mayor predilección sobre la base del idioma según la mayor cantidad de hablantes en un solo país.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial 4.0.
La Revista digital Ñeatá sostiene su compromiso con las políticas de Acceso abierto a la información científica, al considerar que, tanto las publicaciones científicas como las investigaciones financiadas con fondos públicos, deben circular por Internet en forma libre, gratuita y sin restricciones. Sin embargo, tiene en cuenta la originalidad de las producciones que recibe y atiende a que los autores conserven los derechos de propiedad intelectual y responsabilidad ética. Asimismo, éstos pueden difundir sus trabajos por los medios que consideren, siempre y cuando se cite la fuente de la que proviene, respetando los derechos de cada autor y el contenido copiado.