Esta é uma versão desatualizada publicada em 2025-10-14. Leia a versão mais recente.

Reflexiones sobre una propuesta didáctica para la enseñanza de los fonemas vibrantes /ɾ/ y /r/ estudiantes de español como lengua extranjera

Autores

  • John Kevin Andersson Fataiger Instituto de Investigaciones Geohistóricas. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Universidad Nacional del Nordeste https://orcid.org/0009-0006-6938-0998
  • Angela Anyelle Guedes da Silva Instituto de Investigaciones Geohistóricas. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Universidad Nacional del Nordeste https://orcid.org/0009-0002-4896-5533

DOI:

https://doi.org/10.30972/clt.278732

Palavras-chave:

español como L2/LE, adquisición de segundas lenguas, fonética y fonología

Resumo

Esta propuesta constituye una aproximación al estudio de la fonética y fonología aplicadas a la enseñanza de español como lengua segunda y extranjera (ELSE) a partir del análisis de la interlengua fónica de una hablante angloparlante. El objetivo de esta publicación es, por un lado, describir y analizar la interlengua fónica de la aprendiente y, por el otro, presentar una propuesta didáctica que ponga en práctica la percepción y pronunciación de los fonemas vibrantes simple y múltiple del español. Para la descripción de la interlengua fónica, se tuvo en cuenta la noción de interlengua acuñada por Selinker (1963) y la de interlengua fónica propuesta por Pacagnini (2013). En el análisis de la interlengua fónica de la angloparlante, identificamos problemas en la realización y pronunciación de los fonemas vibrante simple /ɾ/ y múltiple /r/ del español. Por esto, la propuesta didáctica pretende facilitar el proceso de aprendizaje de los fonemas vibrantes del español. Para el diseño de la propuesta, adoptamos el enfoque comunicativo que permite dotar de significado contextual al contenido lingüístico.

Biografia do Autor

John Kevin Andersson Fataiger, Instituto de Investigaciones Geohistóricas. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Universidad Nacional del Nordeste

John Kevin Andersson Fataiger es Especialista en Enseñanza del Español como Lengua Segunda y Extranjera por la Universidad de Buenos Aires (UBA). También, es Licenciado en Letras y Profesor en Lengua y Literatura por la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE). Es becario de posgrado por la Secretaría General de Ciencia y Técnica de la UNNE y desempeña funciones en el Instituto de Investigaciones Geohistóricas (IIGHI, CONICET/UNNE).

Angela Anyelle Guedes da Silva, Instituto de Investigaciones Geohistóricas. Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas. Universidad Nacional del Nordeste

Angela Anyelle Guedes da Silva es Especialista en Enseñanza del Español como Lengua Segunda y Extranjera por la Universidad de Buenos Aires (UBA). También, es Profesora en Letras por la Universidad Nacional del Nordeste (UNNE) y estudiante de la Maestría en Lingüística de la Universidad de San Juan (UNSJ). Es becaria de posgrado por la Secretaría General de Ciencia y Técnica de la UNNE y desempeña funciones en el Instituto de Investigaciones Geohistóricas (IIGHI, CONICET/UNNE).

Referências

Hualde, José. (2014). Los sonidos del español. University Press, Nueva York.

Cuáles son los estados de México que prohíben las corridas de toros. (11 de junio de 2022). Infobae. https://tinyurl.com/2l3hrpxp

Pacagnini, Ana. (2013). La enseñanza y la evaluación de la pronunciación en E/LE: Aspectos metodológicos. En Alén, María Soledad y Martínez Vázquez, Julián (comps.), Estudios del español como lengua segunda y extranjera (pp. 82-115). Editorial USAL, Buenos Aires.

Reyes Morente, Belén. (2019). Aplicación de técnicas de corrección e intervención logopédica para la enseñanza de la articulación del fonema vibrante múltiple /r/ a estudiantes anglófonos de ELE. ReiDoCrea: Revista de Estudios Interdisciplinares sobre Didáctica y Creación, 8(3), 48-59. Granada.

Romanelli, Sofia; Chiatti, Susana y Sordelli, Laura. (2010). Selección de sonidos para un curso de inmersión de español como lengua segunda y extranjera (ELSE) para angloparlantes: Caso de aplicación en el programa de español para extranjeros de la Universidad Nacional de Mar del Plata. Phonica, 6, 112-123.

Sánchez Pérez, Aquilino. (2009). La enseñanza de idiomas en los últimos cien años: Métodos y enfoques. SGEL. Madrid.

Selinker, Larry. (1972). Interlanguage. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 10(3), 209-231. La Haya.

Publicado

2025-09-30 — Atualizado em 2025-10-14

Versões

Como Citar

Andersson Fataiger, J. K., & Guedes da Silva, A. A. (2025). Reflexiones sobre una propuesta didáctica para la enseñanza de los fonemas vibrantes /ɾ/ y /r/ estudiantes de español como lengua extranjera. Cuadernos De Literatura, (27). https://doi.org/10.30972/clt.278732 (Original work published 30º de setembro de 2025)

Edição

Seção

Artículos libres